diff options
author | Blood Axe <bloodaxenor@protonmail.com> | 2023-04-14 12:49:19 +0200 |
---|---|---|
committer | Hosted Weblate <hosted@weblate.org> | 2023-04-14 12:49:19 +0200 |
commit | 07bb58730a91d664fd91cf28011911fd8c5eeba9 (patch) | |
tree | 26c017292c6b559b66d75602d19d7e762dcd1aa2 | |
parent | d9238fffa03504692e7ec82c7bae80814252dfcf (diff) |
Translated using Weblate (Norwegian Bokmål)
Currently translated at 85.1% (982 of 1153 strings)
Co-authored-by: Blood Axe <bloodaxenor@protonmail.com>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/fedilab/strings/nb_NO/
Translation: Fedilab/Strings
-rw-r--r-- | app/src/main/res/values-no/strings.xml | 434 |
1 files changed, 350 insertions, 84 deletions
diff --git a/app/src/main/res/values-no/strings.xml b/app/src/main/res/values-no/strings.xml index 8e9f9cbd8..61191bf97 100644 --- a/app/src/main/res/values-no/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-no/strings.xml @@ -17,19 +17,19 @@ <string name="password">Passord</string> <string name="email">E-post</string> <string name="accounts">Kontoer</string> - <string name="toots">Toots</string> - <string name="tags">Stikkord</string> + <string name="toots">Meldinger</string> + <string name="tags">Emneknagger</string> <string name="save">Lagre</string> <string name="instance">Instans</string> <string name="instance_example">Instans: mastodon.social</string> <string name="toast_account_changed" formatted="false">Bruker nå kontoen %1$s</string> <string name="add_account">Legg til en konto</string> - <string name="clipboard">Tootet er kopiert til utklippstavlen!</string> - <string name="clipboard_url">Nettadressen til tootet er kopiert til utklippstavlen</string> + <string name="clipboard">Innholdet i meldingen har blitt kopiert til utklippstavlen</string> + <string name="clipboard_url">Nettadressen til meldingen er kopiert til utklippstavlen</string> <string name="camera">Kamera</string> - <string name="delete_all">Vil du slette alt?</string> + <string name="delete_all">Slett alt</string> <string name="schedule">Planlegg</string> - <string name="text_size">Tekst- og ikonstørrelser</string> + <string name="text_size">Tekststørrelser</string> <string name="next">Neste</string> <string name="previous">Forrige</string> <string name="open_with">Åpne med</string> @@ -43,8 +43,8 @@ <string name="favourite">Favoritter</string> <string name="follow">Nye følgere</string> <string name="mention">Nevnelser</string> - <string name="reblog">Boosts</string> - <string name="show_boosts">Vis boosts</string> + <string name="reblog">Fremhevinger</string> + <string name="show_boosts">Vis fremhevinger</string> <string name="show_replies">Vis svar</string> <string name="action_open_in_web">Åpne i nettleseren</string> <string name="translate">Oversett</string> @@ -57,17 +57,17 @@ <string name="follow_request">Forespørsler om følging</string> <string name="settings">Innstillinger</string> <string name="send_email">Send en e-post</string> - <string name="scheduled_toots">Planlagte toots</string> + <string name="scheduled_toots">Planlagte meldinger</string> <string name="disclaimer_full">Informasjon nedenfor kan gjenspeile brukerens profil ufullstendig.</string> <string name="insert_emoji">Sett inn emoji</string> <string name="no_emoji">Appen samler ikke tilpassede emojis for øyeblikket.</string> - <string name="logout_account_confirmation">Are you sure you want to logout @%1$s@%2$s?</string> + <string name="logout_account_confirmation">Er du sikker på at du vil logge ut @%1$s@%2$s\?</string> <!-- Status --> - <string name="no_status">Ingen toots å vise</string> - <string name="favourite_add">Legge dette tootet til dine favoritter?</string> - <string name="favourite_remove">Fjerne dette tootet fra favorittene dine?</string> - <string name="reblog_add">Booste dette tootet?</string> - <string name="reblog_remove">Fjerne boosten på dette tootet?</string> + <string name="no_status">Ingen meldinger å vise</string> + <string name="favourite_add">Legge denne meldingen til dine favoritter\?</string> + <string name="favourite_remove">Fjerne denne meldingen fra favorittene dine\?</string> + <string name="reblog_add">Fremhev denne meldingen\?</string> + <string name="reblog_remove">Fjern fremheving av meldingen\?</string> <string name="more_action_1">Demp</string> <string name="more_action_2">Blokker</string> <string name="more_action_3">Rapporter</string> @@ -96,8 +96,8 @@ <string name="bookmarks">Bokmerker</string> <string name="bookmark_add">Legg til bokmerke</string> <string name="bookmark_remove">Fjern fra bokmerker</string> - <string name="status_bookmarked">Tootet er lagt til bokmerker!</string> - <string name="status_unbookmarked">Tootet er fjernet fra bokmerker!</string> + <string name="status_bookmarked">Innlegget er lagt til bokmerker!</string> + <string name="status_unbookmarked">Innlegget er fjernet fra bokmerker!</string> <!-- Date --> <string name="date_seconds">%d s</string> <string name="date_minutes">%d m</string> @@ -122,8 +122,8 @@ <!-- TOOT --> <string name="toot_select_image_error">Det oppsto en feil under valg av media!</string> <string name="toot_delete_media">Slett dette mediet?</string> - <string name="toot_error_no_content">Din toot er tom!</string> - <string name="toot_sent">Tootet er sendt!</string> + <string name="toot_error_no_content">Meldingen er tom!</string> + <string name="toot_sent">Meldingen er sendt!</string> <string name="toot_sensitive">Sensitivt innhold?</string> <string name="no_draft">Ingen lagrede utkast!</string> <string name="choose_accounts">Velg en konto</string> @@ -201,7 +201,7 @@ <string name="set_notify">Varsle?</string> <string name="set_notif_silent">Dempede varslinger</string> <string name="set_nsfw_timeout">NSFW visningspause i sekunder (0 betyr ingen visningspause)</string> - <string name="set_med_desc_timeout">Media Description timeout (seconds, 0 means off)</string> + <string name="set_med_desc_timeout">Tidsavbrudd for mediebeskrivelse (sekunder, 0 betyr av)</string> <string name="settings_title_custom_sharing">Tilpasset deling</string> <string name="settings_custom_sharing_url">Din URL for tilpasset deling…</string> <string name="set_lock_account">Lås konto</string> @@ -308,7 +308,9 @@ <string name="channel_notif_media">Last ned media</string> <string name="select_sound">Velg varsellyd</string> <string name="set_enable_time_slot">Aktiver tidsvindu</string> - <string name="block_domain_confirm_message">Er du sikker på at du vil blokkere %s\?</string> + <string name="block_domain_confirm_message">Er du sikker på at du vil blokkere %s\? +\n +\nDu vil ikke se noe innhold fra det domenet i noen offentlig tidslinje eller i varslene dine. Følgerne dine fra det domenet vil bli fjernet.</string> <string name="block_domain">Blokker domenet</string> <string name="toast_block_domain">Domenet er blokkert</string> <string name="retrieve_remote_status">Henter ekstern status</string> @@ -465,23 +467,23 @@ <string name="unsuspend">Angre suspendere</string> <string name="audio">Applikasjonen trenger tilgang til lydopptak</string> <string name="voice_message">Talemelding</string> - <string name="set_enable_time_slot_indication">During the time slot, the app will send notifications. You can reverse (ie: silent) this time slot with the right spinner.</string> - <string name="set_fit_preview_indication">Previews will not be cropped in timelines</string> - <string name="set_capitalize_indication">Automatically insert a line break after the mention to capitalize the first letter</string> - <string name="settings_title_custom_sharing_indication">Allow content creators to share statuses to their RSS feeds</string> - <string name="compose">Compose</string> + <string name="set_enable_time_slot_indication">I løpet av tidsrommet vil appen sende varsler. Du kan reversere (dvs. stilne) denne tidsluken med riktig spinner.</string> + <string name="set_fit_preview_indication">Forhåndsvisninger vil ikke bli tilpasset i tidslinjer</string> + <string name="set_capitalize_indication">Sett inn et linjeskift automatisk etter omtalen, for å gjøre neste bokstav stor</string> + <string name="settings_title_custom_sharing_indication">Tillat innholdsskapere å dele statuser til RSS-feedene sine</string> + <string name="compose">Skriv</string> <string name="select">Velg</string> <string name="add_instances">Legg til en instans</string> <string name="set_enable_crash_report">Skru på krasjrapportering</string> - <string name="set_enable_crash_report_indication">If enabled, a crash report will be created locally and then you will be able to share it.</string> + <string name="set_enable_crash_report_indication">Hvis den er aktivert, opprettes en krasjrapport lokalt, og du kan deretter dele den.</string> <string name="crash_title">Fedilab har stoppet :(</string> <string name="crash_message">Du kan sende meg krasjrapporten på e-post. Det vil hjelpe til med å fikse problemet :)\n\nDu kan også legge til ekstra informasjon du mener er nyttig. Tusen takk!</string> <string name="visibility">Synlighet</string> - <string name="set_disable_animated_emoji">Disable custom animated emojis</string> + <string name="set_disable_animated_emoji">Deaktiver egendefinerte animerte emojier</string> <string name="report_account">Rapporter konto</string> <plurals name="number_of_voters"> - <item quantity="one">%d voter</item> - <item quantity="other">%d voters</item> + <item quantity="one">%d stemmer</item> + <item quantity="other">%d stemmere</item> </plurals> <string-array name="poll_choice_type"> <item>Ett valg</item> @@ -496,79 +498,86 @@ <item>3 dager</item> <item>7 dager</item> </string-array> - <string name="poll_duplicated_entry">Your poll can\'t have duplicated options!</string> - <string name="set_clear_cache_exit">Clear cache when leaving</string> - <string name="set_clear_cache_exit_indication">The cache (media, cached messages, data from the built-in browser) will be automatically cleared when leaving the application.</string> - <string name="unfollow_confirm">Do you want to unfollow this account?</string> - <string name="set_unfollow_validation">Show confirmation dialog before unfollowing</string> + <string name="poll_duplicated_entry">Avstemningen din kan ikke ha duplikatalternativer!</string> + <string name="set_clear_cache_exit">Tøm hurtigbufferen når du forlater</string> + <string name="set_clear_cache_exit_indication">Bufferen (medier, bufrede meldinger, data fra den innebygde nettleseren) blir automatisk tømt når du forlater applikasjonen.</string> + <string name="unfollow_confirm">Vil du slutte å følge denne kontoen\?</string> + <string name="set_unfollow_validation">Vis bekreftelsesdialog før du slutter å følge</string> <string name="replace_medium">Replace Medium links</string> - <string name="replace_medium_description">Replace medium.com links with an open source alternative front-end focused on privacy.</string> + <string name="replace_medium_description">Erstatt medium.com-lenker med et åpen kildekode-alternativt nettsted med fokus på personvern.</string> <string name="replace_medium_host">Default: scribe.rip</string> - <string name="set_push_notifications">Use a push notifications system for getting notifications in real time.</string> + <string name="set_push_notifications">Bruk et push-varslingssystem for å få varsler i sanntid.</string> <string name="action_add_notes">Legg til notater</string> <string name="note_for_account">Notater for kontoen</string> - <string name="set_resize_picture_indication">Allow to compress large photos into smaller sized photos with very less or negligible loss in quality of the image.</string> - <string name="set_resize_video_indication">Allow compressing videos while maintaining their quality.</string> + <string name="set_resize_picture_indication">Tillat å komprimere store bilder til bilder i mindre størrelse med svært lite eller ubetydelig tap i kvaliteten på bildet.</string> + <string name="set_resize_video_indication">Tillat komprimering av videoer samtidig som kvaliteten opprettholdes.</string> <string name="order_by">Sortert etter</string> <string name="link_color_title">Lenker</string> - <string name="link_color">Change the color of links (URLs, mentions, tags, etc.) in messages</string> - <string name="boost_header_color_title">Reblogs header</string> - <string name="displayname_title">Change the color of display name at the top of messages</string> - <string name="username_title">Change the color of the user name at the top of messages</string> - <string name="boost_header_color">Change the color of the header for reblogs</string> + <string name="link_color">Endre fargen på lenker (URL-er, omtaler, tagger osv.) i meldinger</string> + <string name="boost_header_color_title">Overskrift for fremhevinger</string> + <string name="displayname_title">Endre fargen på visningsnavnet øverst i meldingene</string> + <string name="username_title">Endre fargen på brukernavnet øverst i meldingene</string> + <string name="boost_header_color">Endre fargen på overskriften for fremhevinger</string> <string name="background_status_title">Innlegg</string> <string name="background_status">Bakgrunnsfarge for innlegg i tidslinjer</string> - <string name="reset_color">Reset colors</string> - <string name="clik_reset">Tap here to reset all your custom colors</string> + <string name="reset_color">Tilbakestill farger</string> + <string name="clik_reset">Trykk her for å tilbakestille alle dine egendefinerte farger</string> <string name="reset">Tilbakestill</string> <string name="icons_color_title">Ikoner</string> - <string name="icons_color">Color of bottom icons in timelines</string> - <string name="logo_of_the_instance">Logo of the instance</string> + <string name="icons_color">Farge på bunnikoner i tidslinjer</string> + <string name="logo_of_the_instance">Instansens logo</string> <string name="edit_profile">Rediger profil</string> - <string name="make_an_action">Make an action</string> + <string name="make_an_action">Gjør en handling</string> <string name="translation">Oversettelse</string> <string name="text_color_title">Tekstfarge</string> - <string name="text_color">Change the text color in messages</string> + <string name="text_color">Endre tekstfargen i meldinger</string> <string name="pref_custom_theme">Bruk en egendefinert drakt</string> - <string name="theming">Theming</string> - <string name="data_export_theme">The theme was exported</string> - <string name="data_export_theme_success">The theme has been successfully exported in CSV</string> + <string name="theming">Utseende/drakt</string> + <string name="data_export_theme">Drakten ble eksportert</string> + <string name="data_export_theme_success">Drakten er eksportert i CSV</string> <string name="import_theme">Import a theme</string> - <string name="import_theme_title">Tap here to import a theme from a previous export</string> + <string name="import_theme_title">Trykk her for å importere en drakt fra en tidligere eksport</string> <string name="export_theme">Export the theme</string> - <string name="export_theme_title">Tap here to export the current theme</string> - <string name="theme_file_error">An error occurred when selecting the theme file</string> + <string name="export_theme_title">Trykk her for å eksportere den aktive drakten</string> + <string name="theme_file_error">Det oppstod en feil ved valg av draktfil</string> <string name="user_count">Brukerantall</string> <string name="status_count">Statusantall</string> <string name="instance_count">Instansantall</string> <string name="poll_finish_in">Slutter om %s</string> - <string name="no_instance_reccord">This instance is not available on https://instances.social</string> - <string name="display_full_link">Display full link</string> + <string name="no_instance_reccord">Denne instansen er ikke tilgjengelig på https://instances.social</string> + <string name="display_full_link">Vis hele lenken</string> <string name="share_link">Del kobling</string> - <string name="open_other_app">Open with another app</string> - <string name="check_redirect">Check redirect</string> - <string name="no_redirect">This URL does not redirect</string> - <string name="redirect_detected">%1$s \n\nredirects to\n\n %2$s</string> - <string name="set_utm_parameters">Remove UTM parameters</string> - <string name="set_utm_parameters_indication">The app will automatically remove UTM parameters from URLs before visiting a link.</string> - <string name="talking_about">%d people talking</string> - <string name="twitter_accounts">Twitter accounts (via Nitter)</string> - <string name="list_of_twitter_accounts">Twitter usernames space separated</string> - <string name="identity_proofs">Identity proofs</string> + <string name="open_other_app">Åpne med en annen app</string> + <string name="check_redirect">Kontroller omdirigering</string> + <string name="no_redirect">Denne nettadressen omdirigerer ikke</string> + <string name="redirect_detected">%1$s +\n +\nomdirigerer til +\n +\n %2$s</string> + <string name="set_utm_parameters"></string> + <string name="set_utm_parameters_indication"></string> + <string name="talking_about">%d folk snakker</string> + <string name="twitter_accounts">Twitter-kontoer (via Nitter)</string> + <string name="list_of_twitter_accounts">Twitter-brukernavn adskilt med mellomrom</string> + <string name="identity_proofs">Identitetsbevis</string> <string name="verified_user">Verifisert identitet</string> - <string name="verified_by">Verified by %1$s (%2$s)</string> - <string name="action_disabled">Action disabled</string> - <string name="action_unfollow">Unfollow</string> - <string name="error_destination_path">Something went wrong, please check your download directory in settings.</string> - <string name="action_announcements">Announcements</string> - <string name="no_announcements">No announcements!</string> - <string name="add_reaction">Add a reaction</string> - <string name="set_video_cache">Video cache in MB, zero means no cache.</string> + <string name="verified_by">Verifisert av %1$s (%2$s)</string> + <string name="action_disabled">Handlingen er deaktivert</string> + <string name="action_unfollow">Slutt å følge</string> + <string name="error_destination_path">Noe gikk galt, sjekk nedlastingmappen i innstillingene.</string> + <string name="action_announcements">Kunngjøringer</string> + <string name="no_announcements">Ingen kunngjøringer!</string> + <string name="add_reaction">Legg til en reaksjon</string> + <string name="set_video_cache">Videobuffer i MB, null betyr ingen hurtigbuffer.</string> <string name="set_watermark">Vannmerker</string> - <string name="set_watermark_indication">Automatically add a watermark at the bottom of pictures. The text can be customized for each account.</string> - <string name="no_distributors_found">No distributors found!</string> - <string name="no_distributors_explanation">You need a distributor for receiving push notifications.\nYou will find more details at %1$s.\n\nYou can also disable push notifications in settings for ignoring that message.</string> - <string name="select_distributors">Select a distributor</string> + <string name="set_watermark_indication">Legg automatisk til et vannmerke nederst på bildene. Teksten kan tilpasses for hver konto.</string> + <string name="no_distributors_found">Ingen distributører funnet!</string> + <string name="no_distributors_explanation">Du trenger en distributør for å motta push-varsler. +\nDu finner mer informasjon på %1$s. +\n +\nDu kan også deaktivere push-varsler i innstillingene for å ignorere den meldingen.</string> + <string name="select_distributors">Velg en distributør</string> <string name="set_notifications_page">Antall merknader per innlasting</string> <string name="replace_twitter_description">Bruk en alternativ grenseflate for Twitter</string> <string name="replace_instagram">Intagram</string> @@ -605,7 +614,7 @@ <string name="replace_youtube_description">Bruk en alternativ grenseflate for YouTube</string> <string name="replace_youtube_host">Domene for YouTube-grenseflate</string> <string name="instance_not_valid">Instansen ser ikke ut til å være gyldig!</string> - <string name="boosted_by">Framhevet av</string> + <string name="boosted_by">Fremhevet av</string> <string name="favourited_by">Favorittmerket av</string> <string name="eg_sensitive_content">F.eks: Sensitivt innhold</string> <string name="post_message_text">Sender melding %d/%d</string> @@ -628,9 +637,9 @@ <string name="select_a_theme">Velg en drakt</string> <string name="more_actions">Flere handlinger</string> <string name="set_display_bookmark_indication">Alltid vis bokmerkeknapp</string> - <string name="toots_visibility_title">Forvalgt synlighet for tutinger:</string> - <string name="toast_bookmark">Tutingen ble lagt til som bokmerke.</string> - <string name="toast_unbookmark">Bokmerking av tutingen ble fjerning.</string> + <string name="toots_visibility_title">Forvalgt synlighet for meldinger:</string> + <string name="toast_bookmark">Meldingen ble lagt til i bokmerkene dine!</string> + <string name="toast_unbookmark">Meldingen ble fjernet fra bokmerkene dine!</string> <string name="report_val2">Det er søppelpost</string> <string name="join_the_fediverse">Ta del i Fediverset</string> <string name="report_val4">Noe annet</string> @@ -652,4 +661,261 @@ <string name="report_indication_title_status">Fortell oss hva som foregår med dette innlegget</string> <string name="report_1_title_more">Her har du alternativer for kontroll over hva du ser på Mastodon:</string> <string name="report_1_unfollow">Du følger denne kontoen. For å slutte å se innleggene i hjemmestrømmen din kan du slutte å følge vedkommende.</string> + <string name="channel_notif_update">Ny oppdatering</string> + <string name="channel_notif_report">Ny rapport</string> + <string name="sign_ups">Registreringer</string> + <string name="display">Vis</string> + <string name="toast_error_add_to_list">Appen klarte ikke å legge til kontoen i listen!</string> + <string name="notif_submitted_report">Har sendt inn rapport</string> + <string name="manage_accounts">Administrer kontoer</string> + <string name="set_remove_left_margin_title">Fjern venstre marg</string> + <string name="translator">Oversetter</string> + <string name="set_translator">Oversetter</string> + <string name="api_key">Oversetter API-nøkkel</string> + <string name="set_translator_version">Oversetter versjon</string> + <string name="set_extand_extra_features_title">Ekstra funksjoner</string> + <string name="set_extand_extra_features">Ved å aktivere dette alternativet vil appen vise ekstra funksjoner. Denne funksjonen er laget for sosialprogramvarer som Pleroma, Akkoma eller Glitch Social</string> + <string name="following">Følger</string> + <string name="self">Deg selv</string> + <string name="hide_single_media_with_card">Skjul enkeltmedier når der er en forhåndsvisning av en kobling</string> + <string name="tap_here_to_refresh_poll">Trykk her for å oppdatere avstemningen</string> + <string name="label_oval">Oval</string> + <string name="my_account">Min konto</string> + <string name="messages_in_cache_for_other_timelines">Meldinger i hurtigbufferen for andre tidslinjer</string> + <string name="toast_error_fetch_message">Appen fant ikke den eksterne meldingen.</string> + <string name="unpin_tag">Løsne emneknagg</string> + <string name="keep_notifications">Behold varsler</string> + <string name="icon_size">Ikonstørrelser</string> + <string name="hide_content">Skjul innhold <</string> + <string name="admin_scope">Jeg er en moderator</string> + <string name="tags_stored">Emneknaggen er lagret!</string> + <string name="set_mention_at_top_indication">Når du svarer vil alle omtaler legges til i begynnelsen av meldingen</string> + <string name="my_instance">Min instans</string> + <string name="type_of_home_delay_title">Hentetid for Hjem</string> + <string name="open_with_account">Åpne med en annen konto</string> + <string name="unfollow_tag">Slutt å følge emneknagg</string> + <string name="mute_home">Demp for Hjem</string> + <string name="set_autoplay_gif">Autoavspill animerte medier</string> + <string name="truncate_links_max">Maks tegn i lenker</string> + <string name="fails">Feilet</string> + <string name="new_messages">Nye meldinger</string> + <string name="total_fetched">Totalt hentede meldinger</string> + <string name="fail_count">%d feilet</string> + <string name="messages_stored_in_drafts">Meldinger lagret i utkast</string> + <string name="filter">Filter</string> + <string name="approve">Godkjenn</string> + <string name="display_options">Visningsalternativer</string> + <string name="fetch_notifications">Hent varsler</string> + <string name="private_comment">Privat kommentar</string> + <string name="saved_changes">Endringene er lagret!</string> + <string name="tags_deleted">Emneknaggen er fjernet!</string> + <string name="fetch_home_messages">Hent hjemmeldinger</string> + <string name="auto_fetch_missing">Hent automatisk manglende meldinger</string> + <string name="set_mention_at_top">Omtaler øverst</string> + <string name="translator_domain">Oversetterdomene</string> + <string name="not_interested">Ikke interessert</string> + <string name="toast_fetch_error">Appen kan ikke finne eksterne data!</string> + <string name="Suggestions">Forslag</string> + <string name="type_default_theme_dark">Standard mørkt tema</string> + <string name="set_custom_colors">Angi egendefinerte farger</string> + <string name="toast_on_your_instance">Samtalen startet på din instans!</string> + <string name="mute_tag_action">Demp emneknagg</string> + <string name="set_remove_left_margin">Fjern venstre marg i tidslinjer for å gjøre meldinger mer kompakte</string> + <string name="icons_visibility_summary">Du kan trygt skjule disse ikonene nederst for å få mer plass. De er også i undermenyen.</string> + <string name="post_format">Innleggsformat</string> + <string name="pref_contributor_summary">Skaff en drakt som er laget av bidragsytere</string> + <string name="label_eraser_mode">Viskelærmodus</string> + <string name="local_only">Kun lokalt</string> + <string name="poll_duration">Avstemningsvarighet:</string> + <string name="staff">Personal</string> + <string name="files_cache_size">Filbufferstørrelse</string> + <string name="set_use_cache">Bruk hurtigbuffer</string> + <string name="display_media">Vis media</string> + <string name="set_display_counters">Vis tellere</string> + <string name="action_privacy_policy">Personvernerklæring</string> + <string name="unpin_timeline_description">Er du sikker på at du vil løsne den tidslinjen\?</string> + <string name="reject_media">Avvis media</string> + <string name="pref_customize">Tilpass farger</string> + <string name="set_cardview">Forhøyede kort</string> + <string name="version">Versjon</string> + <string name="set_display_quote_indication">Vis \"Siter\"-knappen</string> + <string name="set_display_reaction_indication">Vis \"Reaksjon\"-knapper</string> + <string name="compose_shortcut_short_label1">Skriv</string> + <string name="toast_error_peertube_not_supported">Din Peertube er for gammel og kan ikke støttes av appen.</string> + <string name="number_of_replies">Antall svar</string> + <string name="tags_renamed">Emneknaggen er endret!</string> + <string name="no_cached_messages">Ingen bufrede meldinger for Hjem!</string> + <string name="check_home_cache">Sjekk Hjemmebufferen</string> + <string name="messages">%1$d bufrede meldinger</string> + <string name="updated_messages">Oppdaterte meldinger</string> + <string name="frequency_minutes">Frekvens (minutter)</string> + <string name="fetched_count">%d hentede meldinger</string> + <string name="inserted_count">%d nye meldinger</string> + <string name="track_selection_title">Velg spor</string> + <string name="set_custom_accent_light_value">Lys aksentfarge</string> + <string name="set_custom_accent_value_light_description">Farge som skal brukes på lyst tema</string> + <string name="set_custom_accent_value_dark_description">Farge som skal brukes på mørkt tema</string> + <string name="report_1_block">Du vil ikke se innleggene deres. De vil ikke kunne se innleggene dine eller følge deg. De vil kunne forstå at de er blokkert.</string> + <string name="report_2_title">Er det noen innlegg som støtter opp denne rapporten\?</string> + <string name="report_1_mute">Du vil ikke se innleggene deres. De kan fortsatt følge deg og se innleggene dine og vil ikke vite at de er dempet.</string> + <string name="refresh_every">Hent varsler hver(t):</string> + <string name="delete_timeline">Slett tidslinjen</string> + <string name="translate_in">Oversett til</string> + <string name="types_of_notifications_to_display">Type varsler som skal vises</string> + <string name="poll_type_single">Enkeltvalg</string> + <string name="delete_cache_message">Er du sikker på at du vil slette hurtigbufferen\? Hvis du har utkast med media, vil det vedlagte mediet gå tapt.</string> + <string name="toast_token">Appen klarte ikke å skaffe en token</string> + <string name="media_cannot_be_uploaded">Media kan ikke lastes opp!</string> + <string name="set_use_cache_indication">Tidslinjer vil bli bufret slik at applikasjonen blir raskere.</string> + <string name="pin_tag">Fest emneknagg</string> + <string name="also_followed_by">Følges av:</string> + <string name="label_rectangle">Rektangel</string> + <string name="remember_position">Husk posisjon i tidslinjer</string> + <string name="display_media_notification_summary">Media i varsler for fremhevinger og favoritter vil vises</string> + <string name="filtered_by">Filtrert: %1$s</string> + <string name="display_remote_profile">Vis ekstern profil</string> + <string name="pref_customize_summary">Tillat å angi dine egendefinerte farger for drakter.</string> + <string name="set_dynamic_color">Dynamisk farge</string> + <string name="frequency_count_minutes">%d frekvens (minutter)</string> + <string name="warn_boost_no_media_description">Advar hvis meldingen ikke har noen mediebeskrivelse før den fremheves</string> + <string name="reblog_missing_description">Denne meldingen mangler mediebeskrivelse. Er du sikker på du vil fremheve den\?</string> + <string name="channel_notif_signup">Ny registrering</string> + <string name="view_the_original_message">Åpne den opprinnelige meldingen</string> + <string name="blocked_domains">Blokkerte domener</string> + <string name="type_default_theme_light">Standard lyst tema</string> + <string name="set_post_format">Innleggsformat</string> + <string name="unpin_timeline">Fjerne festet tidslinje\?</string> + <string name="set_remote_profile_title">Eksterne profiler</string> + <string name="icons_extra_features">Ikoner for ekstra funksjoner</string> + <string name="set_pixelfed_presentation">Pixelfed presentasjon for media</string> + <string name="filter_languages">Filtre språk</string> + <string name="number_of_media">Antall medier</string> + <string name="updated_count">%d oppdaterte meldinger</string> + <string name="fetch_remote_media">Hent automatisk eksterne medier når de ikke er tilgjengelige</string> + <string name="export_settings">Eksporter innstillinger</string> + <string name="import_settings">Importer innstillinger</string> + <string name="boost_original_date">Vis originaldatoen for fremhevinger</string> + <string name="set_disable_release_notes">Deaktiver versjonsnotater</string> + <string name="set_maths_support">Skriv formel</string> + <string name="maths_format">Matteformat</string> + <string name="fetch_home_every">Hent Hjem hver(t)</string> + <string name="home_cache">Hjemmebuffer</string> + <string name="manage_tags">Behandle emneknagger</string> + <string name="set_unfollow_validation_title">Bekreft avfølging</string> + <string name="poll_type">Avstemningstype:</string> + <string name="poll_type_multiple">Flere valg</string> + <string name="also_favourite_by">"Også favorittmarkert av: "</string> + <string name="most_recent">Nyligst</string> + <string name="origin_report">Opprinnelse til rapportert konto</string> + <string name="label_shape">Form</string> + <string name="clear_cache">Tøm hurtigbufferen</string> + <string name="message_language">Språk for meldinger</string> + <string name="last_active">Sist aktiv</string> + <string name="aggregate_notifications_summary">Når den slås på, vil appen slå sammen relaterte varsler</string> + <string name="display_media_notification">Vis media i varsler</string> + <string name="domains">Domener</string> + <string name="order_lists">Sorter lister</string> + <string name="cark_custom_colors">Mørkt - Egendefinerte farger</string> + <string name="set_cardview_indication">Når aktivert, vil elementer i tidslinjer ha en skygge og en høyde.</string> + <string name="set_customize_light">Tilpass lyst tema</string> + <string name="display_remote_conversation">Vis ekstern samtale</string> + <string name="toast_try_later">Prøv igjen senere.</string> + <string name="import_data">Importer data</string> + <string name="group_reblogs">Grupper fremhevinger i hjemmetidslinjen</string> + <string name="formula">Formel</string> + <string name="icons_extra_features_visibility_summary">Hvis instansen din ikke godtar noen ekstra funksjoner, kan du skjule disse ikonene</string> + <string name="bubble">Boble</string> + <string name="update_date">Oppdater dato</string> + <string name="chat_timeline_for_direct">Meldingstidslinje for direktemeldinger</string> + <string name="more_media">%1$s medier til</string> + <string name="truncate_links">Beskjær lenker</string> + <string name="set_alt_text_mandatory_warn">Bare advar</string> + <string name="send_anyway">Send likevel</string> + <string name="set_display_translate_indication">Vis alltid oversett-knappen</string> + <string name="top_menu">Øvre linjemeny</string> + <string name="open_draft">Åpne utkast</string> + <string name="set_single_topbar_title">Enkel handlingslinje</string> + <string name="set_display_counter">Vis tellere for meldinger</string> + <string name="reject_reports">Avvis rapporter</string> + <string name="data_export_settings">Innstillingene ble eksportert</string> + <string name="data_export_settings_success">Innstillingene er eksportert</string> + <string name="set_timelines_in_a_list_title">Tidslinjer i en liste</string> + <string name="admin_reject_reports">Avvis rapporter</string> + <string name="public_comment">Offentlig kommentar</string> + <string name="message_has_been_sent">Melding er sendt!</string> + <string name="bottom_menu">Bunnmeny</string> + <string name="location">Lokasjon</string> + <string name="domain">Domene</string> + <string name="approved">Godkjent</string> + <string name="resolved">Løst</string> + <string name="fetch_more_messages">Hent flere meldinger…</string> + <string name="msg_save_image">Vil du avslutte uten å lagre bildet\?</string> + <string name="label_line">Linje</string> + <string name="default_system_language">Bruk standard systemspråk</string> + <string name="my_app">Min app</string> + <string name="set_your_max_char_count">Angi maksimalt antall tegn</string> + <string name="release_notes">Versjonsmerknader</string> + <string name="set_push_notifications_delay">Still inn forsinkelsen mellom hver ny innhenting</string> + <string name="set_single_topbar">Når den er aktivert, vil appen bare ha en enkeltlinje for tidslinjer</string> + <string name="type_of_notifications_delay_title">Hentetid for varsler</string> + <string name="permission_missing">Tillatelse ikke gitt!</string> + <string name="load_settings">Last inn eksporterte innstillinger</string> + <string name="set_timelines_in_a_list">Når aktivert, vil alle festede tidslinjer vises i en rullegardinmeny</string> + <string name="load_media_type_title">Last inn miniatyrbilder for media</string> + <string name="display_timelines">Vis tidslinjer</string> + <string name="cached_messages">Bufret melding</string> + <string name="reply">Svar</string> + <string name="set_display_counters_description">Vil vise en bobleteller for tidslinjer med nye meldinger</string> + <string name="aggregate_notifications">Samle varsler</string> + <string name="set_display_compact_buttons">Kompakte handlingsknapper</string> + <string name="set_display_compact_buttons_description">Knapper nederst på meldinger vil ikke ta hele bredden</string> + <string name="set_disable_release_notes_indication">Når en ny versjon publiseres, vil du ikke bli varslet inne i appen.</string> + <string name="action_change_subscribed_language">Endre abonnerte språk</string> + <string name="set_remove_battery">Ignorer batterioptimaliseringer</string> + <string name="otp_message">Tofaktorautentiseringstoken</string> + <string name="set_fetch_home">Hent automatisk hjemmemeldinger</string> + <string name="set_alt_text_mandatory_description">Meldingen vil ikke bli sendt hvis en beskrivelse mangler med et medium</string> + <string name="set_alt_text_mandatory_description_warn">Hvis det mangler medier vil en dialog vises med muligheten til å sende meldingen uten mediebeskrivelse</string> + <string name="chart_home_cache_logs">Hjemmebufferlogger</string> + <string name="last_24_h">Siste 24 timer</string> + <string name="set_alt_text_mandatory">Obligatoriske mediebeskrivelser</string> + <string name="toot_error_no_media_description">Det mangler mediebeskrivelser</string> + <string name="load_media_remotely">Last inn media eksternt</string> + <string name="follows_you">Følger deg</string> + <string name="toast_error_media">Media kan ikke lastes inn!</string> + <string name="set_custom_accent_indication">Definer draktfarger per konto</string> + <string name="set_custom_accent">Egendefinert aksentfarge</string> + <string name="set_custom_accent_dark_value">Mørk aksentfarge</string> + <string name="auto">Auto</string> + <string name="notif_signed_up">Meldte seg på</string> + <string name="notif_reported">sendte en rapport</string> + <string name="no_blocked_domains">Du har ikke blokkert domener</string> + <string name="set_notif_update">Varsel for oppdateringer</string> + <string name="set_notif_admin_report">Ny rapport (moderatorer)</string> + <string name="action_pinned_delete">Slette de festede tidslinjene\?</string> + <string name="set_notif_user_sign_up">Ny registrering (moderatorer)</string> + <string name="light_custom_colors">Lyst - Egendefinerte f |