summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorjosé m <correoxm@disroot.org>2023-03-09 14:32:09 +0100
committerHosted Weblate <hosted@weblate.org>2023-03-09 15:35:21 +0100
commit0af1a9071b94762c0a4de0388c99adcc3c8e5194 (patch)
tree29a102bb83b0cae64d0f34bfc87515a3e60446f9
parent70d4434d36ce1a1fededfeadbac62b9d25b9ef20 (diff)
Translated using Weblate (Galician)
Currently translated at 100.0% (1132 of 1132 strings) Translated using Weblate (Galician) Currently translated at 99.9% (1129 of 1130 strings) Co-authored-by: josé m <correoxm@disroot.org> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/fedilab/strings/gl/ Translation: Fedilab/Strings
-rw-r--r--app/src/main/res/values-gl/strings.xml19
1 files changed, 19 insertions, 0 deletions
diff --git a/app/src/main/res/values-gl/strings.xml b/app/src/main/res/values-gl/strings.xml
index e1f60731f..0f9d220e0 100644
--- a/app/src/main/res/values-gl/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-gl/strings.xml
@@ -1014,4 +1014,23 @@
<string name="set_alt_text_mandatory_warn">Só avisar</string>
<string name="set_autoplay_gif">Reprodución autom. do multimedia</string>
<string name="set_remove_battery">Ignorar optimizacións da batería</string>
+ <string name="check_home_cache">Comprobar caché de Inicio</string>
+ <string name="new_messages">Novas mensaxes</string>
+ <string name="updated_messages">Mensaxes actualizadas</string>
+ <string name="frequency_minutes">Frecuencia (minutos)</string>
+ <string name="fail_count">%d fallos</string>
+ <string name="fetched_count">%d mensaxes obtidas</string>
+ <string name="inserted_count">%d novas mensaxes</string>
+ <string name="frequency_count_minutes">%d frecuencia (minutos)</string>
+ <string name="follows_you">Séguete</string>
+ <string name="last_24_h">Últimas 24 horas</string>
+ <string name="messages">%1$d mensaxes na memoria</string>
+ <string name="chart_home_cache_logs">Rexistro da caché de Inicio</string>
+ <string name="updated_count">%d mensaxes actualizadas</string>
+ <string name="chart_home_cache">Rexistros na caché de Inicio por hora</string>
+ <string name="fails">Falla</string>
+ <string name="total_fetched">Total de mensaxes obtidas</string>
+ <string name="no_cached_messages">Non hai mensaxes na caché de Inicio!</string>
+ <string name="toast_error_media">Non se puido cargar o multimedia!</string>
+ <string name="load_media_remotely">Cargar multimedia remoto</string>
</resources> \ No newline at end of file