summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorAjeje Brazorf <lmelonimamo@yahoo.it>2023-01-31 18:11:42 +0100
committerHosted Weblate <hosted@weblate.org>2023-01-31 18:36:50 +0100
commit7bdf2aa1ad75967cb3fb240ee61c3220c9e5cfcd (patch)
tree6ed8da5434727aa3a3ff544ea2a4fc1d6c05e3b9
parent44676707f02129c6a3fcb3f13710f7807094824a (diff)
Translated using Weblate (Sardinian)
Currently translated at 99.2% (1059 of 1067 strings) Translated using Weblate (Sardinian) Currently translated at 99.2% (1058 of 1066 strings) Co-authored-by: Ajeje Brazorf <lmelonimamo@yahoo.it> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/fedilab/strings/sc/ Translation: Fedilab/Strings
-rw-r--r--app/src/main/res/values-sc/strings.xml4
1 files changed, 4 insertions, 0 deletions
diff --git a/app/src/main/res/values-sc/strings.xml b/app/src/main/res/values-sc/strings.xml
index 0873584a6..724e45db4 100644
--- a/app/src/main/res/values-sc/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-sc/strings.xml
@@ -977,4 +977,8 @@
<string name="filter_languages">Filtra is limbas</string>
<string name="translate_in">Borta in</string>
<string name="proxy_protocol_socks">SOCKS</string>
+ <string name="about_peertube">\"PeerTube est unu traste pro cumpartzire vìdeos in lìnia isvilupadu dae Framasoft, un\'organizatzione frantzesa chene punna de lucru.…PeerTube permitit a sas prataformas de si collegare s\'una cun s\'àtera, creende una rete manna de prataformas chi sunt siat autònomas siat connessas.\"</string>
+ <string name="compose_shortcut_short_label1">Cumpone</string>
+ <string name="toast_error_peertube_not_supported">Su PeerTube tuo est tropu betzu e non podet èssere suportadu dae s\'aplicatzione.</string>
+ <string name="otp_message">Getone de autenticatzione a duos fatores</string>
</resources> \ No newline at end of file