diff options
author | Poesty Li <poesty7450@gmail.com> | 2023-03-25 18:04:00 +0100 |
---|---|---|
committer | Hosted Weblate <hosted@weblate.org> | 2023-03-26 06:40:59 +0200 |
commit | dd9571c22808195a39c4f7174821125ba1e7075f (patch) | |
tree | 3b7ce637a1b3959076b48a3f1f232151151aa300 | |
parent | 98eab219955770116add0be70fcfbced270a41ba (diff) |
Translated using Weblate (Chinese (Simplified))
Currently translated at 100.0% (1153 of 1153 strings)
Co-authored-by: Poesty Li <poesty7450@gmail.com>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/fedilab/strings/zh_Hans/
Translation: Fedilab/Strings
-rw-r--r-- | app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml | 7 |
1 files changed, 7 insertions, 0 deletions
diff --git a/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml b/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml index 9728fbdaf..6608f33dd 100644 --- a/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml @@ -1046,4 +1046,11 @@ <string name="retrieve_remote_account">检索远程帐号!</string> <string name="track_selection_title">选择音轨</string> <string name="exit">退出</string> + <string name="set_custom_accent_indication">为每个帐号定义主题色</string> + <string name="set_custom_accent_light_value">浅色强调色</string> + <string name="set_custom_accent_value_dark_description">将应用于深色主题的颜色</string> + <string name="set_custom_accent">自定义强调色</string> + <string name="auto">自动</string> + <string name="set_custom_accent_value_light_description">将应用于浅色主题的颜色</string> + <string name="set_custom_accent_dark_value">深色强调色</string> </resources>
\ No newline at end of file |