summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorButterflyOfFire <boffire@users.noreply.hosted.weblate.org>2023-12-16 20:08:38 +0000
committerHosted Weblate <hosted@weblate.org>2023-12-17 10:31:03 +0000
commitbe18db064939419c00a537883d62aa27eefa88b9 (patch)
tree29dba36d33a040285aebcfbfdba6b6d7e3deb7e3
parent06e8640219e3593bb50a40d0f146aefafadc9506 (diff)
Translated using Weblate (Arabic)
Currently translated at 81.7% (960 of 1174 strings) Translated using Weblate (Arabic) Currently translated at 80.4% (938 of 1166 strings) Co-authored-by: ButterflyOfFire <boffire@users.noreply.hosted.weblate.org> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/fedilab/strings/ar/ Translation: Fedilab/Strings
-rw-r--r--app/src/main/res/values-ar/strings.xml23
1 files changed, 23 insertions, 0 deletions
diff --git a/app/src/main/res/values-ar/strings.xml b/app/src/main/res/values-ar/strings.xml
index b062546ed..3e152a0d0 100644
--- a/app/src/main/res/values-ar/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-ar/strings.xml
@@ -842,4 +842,27 @@
<string name="allow">سماح</string>
<string name="poll_type_multiple">خيارات متعددة</string>
<string name="load_media_remotely">حمِّل الوسائط البعيدة</string>
+ <string name="toast_error_media">لا يمكن تحميل الوسائط!</string>
+ <string name="retrieve_remote_account">جلب الحساب البُعدي!</string>
+ <string name="fetching_messages">جلب الرسائل</string>
+ <string name="fetch_remote_media">الجلب الآلي للوسائط البعيدة عندما لا تكون متاحة</string>
+ <string name="chat_timeline_for_direct">خيط زمني للرسائل المباشرة</string>
+ <string name="instance_health_checkedat">تم فحصه: %s</string>
+ <string name="updated_messages">الرسائل المُحدَّثة</string>
+ <string name="type_of_notifications_delay_title">مهلة جلب الإشعارات</string>
+ <string name="load_settings">تحميل الإعدادات المُصَدّرة</string>
+ <string name="notif_sign_up">لقد قام مستخدم بتسجيل حساب</string>
+ <string name="report_indication_title_status_more">اختر أفضل ما يطابق ذلك</string>
+ <string name="files_cache_size">حجم ذاكرة التخزين المؤقتة للملفات</string>
+ <string name="report_title">الإبلاغ عن %1$s</string>
+ <string name="toot_error_no_media_description">تفتقد الوسائط إلى وصف</string>
+ <string name="status">الحالة</string>
+ <string name="set_autoplay_gif">تشغيل الوسائط المتحركة آليا</string>
+ <string name="thumbnail">الصورة المصغرة</string>
+ <string name="set_alt_text_mandatory_warn">تنبيه فقط</string>
+ <string name="permission_missing">لم يتم منح الإذن</string>
+ <string name="about_mastodon">\"ماستدون ليس موقعا شبكيا واحدا مثل تويتر أو فيسبوك، بل هو شبكة من آلاف المجتمعات المحلية التي تديرها مختلف المنظمات والأفراد الذين يقدمون تجربة إعلامية اجتماعية مميزة.\"</string>
+ <string name="push_distributors">موزع الإشعارات</string>
+ <string name="report_indication_title_status">أخبرنا ما الخَطب مع هذا المنشور</string>
+ <string name="set_alt_text_mandatory">وصف إلزامي للوسائط</string>
</resources> \ No newline at end of file