summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorjosé m <correoxm@disroot.org>2023-12-20 19:10:00 +0100
committerHosted Weblate <hosted@weblate.org>2023-12-20 19:10:00 +0100
commit712c4254ce246742ef5427f6f71d914627f1739e (patch)
treeeee73ceb7fa4ae9195cb853587e6e55fae589ab3
parent3fe9a4ec0c864816439a3c0b5fdadff48577dcff (diff)
Translated using Weblate (Galician)
Currently translated at 100.0% (1181 of 1181 strings) Co-authored-by: josé m <correoxm@disroot.org> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/fedilab/strings/gl/ Translation: Fedilab/Strings
-rw-r--r--app/src/main/res/values-gl/strings.xml5
1 files changed, 5 insertions, 0 deletions
diff --git a/app/src/main/res/values-gl/strings.xml b/app/src/main/res/values-gl/strings.xml
index f812b7a53..e2b37deaf 100644
--- a/app/src/main/res/values-gl/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-gl/strings.xml
@@ -1062,4 +1062,9 @@
<string name="thumbnail">Miniatura</string>
<string name="thread_long_message_message">A mensaxe vai ser dividida en varias respostas para cumprir co número máximo de caracteres da túa instancia.</string>
<string name="thread_long_this_message">Dividir estas mensaxes nas respostas?</string>
+ <string name="clipboard_version">Copiouse a información ao portapapeis</string>
+ <string name="set_display_relative_date">Mostrar a data relativa das mensaxes</string>
+ <string name="copy_version">Copiar información</string>
+ <string name="underline_links">Subliñar os elementos clicables</string>
+ <string name="tag_already_followed">Xa segues ese cancelo!</string>
</resources> \ No newline at end of file