diff options
author | Poesty Li <poesty7450@gmail.com> | 2023-08-15 17:22:27 +0200 |
---|---|---|
committer | Hosted Weblate <hosted@weblate.org> | 2023-08-15 17:29:33 +0200 |
commit | 2137604cec8ad66c603ffe63ab916f20734095dd (patch) | |
tree | a293c47f8c3a22855f68905df1048188c7fcd200 | |
parent | bf200e6745bc222ab5a36382aa9bed88c1aa916f (diff) |
Translated using Weblate (Chinese (Simplified))
Currently translated at 100.0% (1159 of 1159 strings)
Co-authored-by: Poesty Li <poesty7450@gmail.com>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/fedilab/strings/zh_Hans/
Translation: Fedilab/Strings
-rw-r--r-- | app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml | 4 |
1 files changed, 4 insertions, 0 deletions
diff --git a/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml b/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml index 6608f33dd..3760ededc 100644 --- a/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml @@ -1053,4 +1053,8 @@ <string name="auto">自动</string> <string name="set_custom_accent_value_light_description">将应用于浅色主题的颜色</string> <string name="set_custom_accent_dark_value">深色强调色</string> + <string name="set_remote_conversation_title">远程对话</string> + <string name="set_remote_conversation">应用将公开显示对话,以获取所有消息。互动需要额外的步骤来联合消息。</string> + <string name="markdown_support">Markdown 支持</string> + <string name="lemmy_instance">Lemmy 实例</string> </resources>
\ No newline at end of file |