summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorPoesty Li <poesty7450@gmail.com>2023-08-15 17:22:27 +0200
committerHosted Weblate <hosted@weblate.org>2023-08-15 17:29:33 +0200
commit2137604cec8ad66c603ffe63ab916f20734095dd (patch)
treea293c47f8c3a22855f68905df1048188c7fcd200
parentbf200e6745bc222ab5a36382aa9bed88c1aa916f (diff)
Translated using Weblate (Chinese (Simplified))
Currently translated at 100.0% (1159 of 1159 strings) Co-authored-by: Poesty Li <poesty7450@gmail.com> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/fedilab/strings/zh_Hans/ Translation: Fedilab/Strings
-rw-r--r--app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml4
1 files changed, 4 insertions, 0 deletions
diff --git a/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml b/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml
index 6608f33dd..3760ededc 100644
--- a/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml
@@ -1053,4 +1053,8 @@
<string name="auto">自动</string>
<string name="set_custom_accent_value_light_description">将应用于浅色主题的颜色</string>
<string name="set_custom_accent_dark_value">深色强调色</string>
+ <string name="set_remote_conversation_title">远程对话</string>
+ <string name="set_remote_conversation">应用将公开显示对话,以获取所有消息。互动需要额外的步骤来联合消息。</string>
+ <string name="markdown_support">Markdown 支持</string>
+ <string name="lemmy_instance">Lemmy 实例</string>
</resources> \ No newline at end of file