diff options
author | Poesty Li <poesty7450@gmail.com> | 2024-01-01 06:08:30 +0100 |
---|---|---|
committer | Hosted Weblate <hosted@weblate.org> | 2024-01-01 06:08:30 +0100 |
commit | e16bfcbe1a18538bc2c85b01bcfb9f4bf3b9174f (patch) | |
tree | a668f51057d098e666eeb2c489d11f922d96eb39 | |
parent | 951b3bcb06c66e2c4d660b808f1e66721c35b558 (diff) |
Translated using Weblate (Chinese (Simplified))
Currently translated at 99.5% (1178 of 1183 strings)
Co-authored-by: Poesty Li <poesty7450@gmail.com>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/fedilab/strings/zh_Hans/
Translation: Fedilab/Strings
-rw-r--r-- | app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml | 1 |
1 files changed, 1 insertions, 0 deletions
diff --git a/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml b/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml index 1852ebf72..01924364c 100644 --- a/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml @@ -1066,4 +1066,5 @@ <string name="thumbnail">缩略图</string> <string name="thread_long_message_message">消息将分为几个回复,以满足您所在实例的最大字数。</string> <string name="thread_long_this_message">是否将长消息分为回复?</string> + <string name="clipboard_version">信息已复制到剪贴板</string> </resources>
\ No newline at end of file |